“是啊,是啊,并不文明的世界,”梅森·莱尔转头看过来,似乎真在找那惊呼的人:“他们就是这样——那人还问我,‘先生,您国家的习俗是什么呢?’”

“我说:是幽默,和强大的、足以让人耐心配合我们幽默的国力。”

有人吹起口哨。

掌声热烈。

“谢谢,谢谢,哦,先生…还是小姐?哈哈,别拿玫瑰扔我,那有刺的。”

场内的中年男人彬彬有礼的依次向四面鞠躬,展示完他那丰富的阅历和高超的幽默感后,又开始展示自己昂贵的斗篷和那张不知抹了多少层脂粉的脸。

“都不这么涂。”

兰道夫对此评价道。

勃朗特嗔了他一眼。

——在车上的交流果然让这两人关系有了某种程度的改善:他们彼此开始试探着靠近,观察对方的反应。