“参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。”

战士们唱的很入神!

马车上,司马兰听得很入神,美目流连在夏天背影,自得其乐的翻译道:“关关和鸣的雎鸠,栖息在河中的小洲,贤良美好的女子,是君子好的配偶啊。”

“参差不齐的荇菜啊,在船的左右两边摘取,贤良美好的女子,日日夜夜都想追求她呢。”

“追求却没法得到,日日夜夜总思念她。绵绵不断的思念,叫人翻来覆去难入睡,怎么办呢?”

“参差不齐的荇菜啊,在船的左右两边摘取。贤良美好的女子,弹琴鼓瑟来亲近她。”

“参差不齐的荇菜啊,在船的左右两边去挑选它。贤良美好的女子,敲起钟鼓来取悦她。”

最后,老鬼鬼哭狼嚎的吼道:“窈窕淑女,君子好逑啊!”

“好逑啊!”