第三百六十六章 区别(第3/4页)
章节报错
在明媚的蓝天白云之下,ebpi第三小队一行人,在当地三名“知情者”向导的引领中,脚踩着翠绿的草地,来到了这片世界最佳牧场之一。
“那只土拨鼠上一次出现就是在这里。”其中一名身高最高,有近一米九,皮肤为古铜色,看起来三十多岁的男性向导指着前方不远处一个不起眼的小山包,用西语说道。
作为队伍中唯一一个熟练掌握西语的人,艾丽莎自然而然地充当起了翻译工作。
其实也不是这几位向导不会英语,英语对于母语拉丁语系的人来说还是很简单的,只不过他们说的英语,口音极重,别说雷霆唐秀秀上杉真这样的非英语母语者了,就连卢卡斯这个土生土长的米国人都听不明白。相比之下,他们说的西语虽然也有口音,但还不是太严重,最起码艾丽莎能够勉强听出来,故而一番权衡之下,还是让他们说西语,艾丽莎翻译了。
将翻译过后的内容以英语转述给众人后,大伙纷纷将目光投向那个小山包,并加强了对其的感应。
但片刻后,他们便又纷纷摇头。
“那里面除了几条地道外没有其它东西,也没有土拨鼠存在,说不定它刚好出门了。”努诺·费尔南德斯说道。
艾丽莎点头,对三名向导问道:
“那只土拨鼠有经常活跃的地区吗?”