青雀:“正好,我还没有听够。姑且就原谅幕后之人的这次断章行为吧。”

艾丝妲:“但是翻译20次是什么意思?翻译歌词吗?”

姬子:“这个谷歌翻译似乎是一种机器翻译。”

瓦尔特:“机翻的话,意思难免失真。这还翻译20次,实在很难想象最后会变成什么样。”

三月七:“听起来好像有点意思诶,咱突然好奇起来了。”

星:“我有种直觉,歌词会很离谱。”

彦卿:“只是翻译而已,再离谱也离谱不到哪去吧?”

娜塔莎:“是啊,感觉这么做只会破坏了语句原本的意思和美感。”

……

而在这时。