第5章 于嗟鸠兮,无食桑葚!(第7/8页)
章节报错
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!
全文的诗经内容占满了文档的大半篇幅,还有特意标红、标粗、标大的几行字,看起来醒目非常。
男生尽管带了耳机,还是有些许小视频的声音从耳机里飘出来。
“老祖宗的智慧真的让人动容,诗经里的《氓》里有一句:‘于嗟鸠兮!无食桑葚。’,是因为桑葚糖分很高,吃多了容易形成酒精晕晕乎乎。
斑鸠这种鸟吧,经常因为多食桑葚而醉晕过去,从而被人类捕捉。所以这一句是用来告诫女子不要因为贪恋一时的甜头而沉醉于虚无缥缈的花言巧语和情情爱爱当中。
另外三句:‘于嗟女兮,无与士耽!士之耽兮,犹可说也。女之耽兮,不可说也。’,就说的更直白了!
年轻的姑娘们呀,不要沉溺于和男子的情爱当中。男子沉溺在爱情里,可以很容易就脱身而去。而女子沉溺在爱情里,却很难摆脱!
所以,耽于情爱,受伤的只会是自己。女孩子们,切记!切记!
老祖宗劝了几千年的恋爱脑们,都醒醒吧!……”。