“埃及古灵阁和当地合作罢了,能够更好的解释考古队的存在。”芭斯茜达恢复了心情,给卡尔文解释道。

这时营地里出来两个人,一个人留着长发,耳朵上带着夸张的耳饰,另一个人则穿着当地的特色服饰。

卡尔文觉得好像在哪里见过那个留长发的男子,但一时想不起来在哪见过。

这两人已经迎了上来,接过骆驼,将它们栓在营地的木桩上。长发男热情地和芭斯茜达打着招呼,“芭布林教授,等你半天了,原来你是骑骆驼过来的。”

“小比尔。”芭斯茜达同样热情地回应道。

听到芭斯茜达称他为比尔,再联想到他一头的红发,卡尔文终于认出了他的身份,“啊,你肯定是比尔·韦斯莱,韦斯莱一家的大哥。”

“这位是卡尔文·卡佩,保护神奇动物课的教授,魔法画和神奇动物专家。”芭斯茜达介绍道。

比尔急忙上前和卡尔文握手,“卡佩教授,我听说过你,我的每一个弟弟都在信里和我大段大段地提起过你。”

“这位是阿卜杜勒·萨达特。”比尔向卡尔文介绍那位戴着大头巾的当地人,“他可是瓦加杜的高材生。”