看到娜塔莎略带嫌弃的表情,尼克伸出手说:“我知道,这话听起来很无情,但是娜塔莎,我们是神盾局,是一个特工机构,你见过周六日双休的特工吗?”

娜塔莎抿着嘴,有点无言以对,尼克缓缓的点了点头说:“说真的,我不在乎他们是NAZI还是克格勃,能干活就行。”

“你这话听起来像是一个无国界主义者。”

尼克叹了口气说:“这个世界上所有特工组织的头目,都只能是无国界主义者。”

“你以为中情局的人不知道他们的组织里有多少间谍吗?他们总部的俄国翻译每年回莫斯科12次,一个月回去述职一次,但他们依旧给他批假。”

“因为如果他们不用他,其他俄语的翻译时薪上千美元,而且你也不知道他是否会在你付给了他上千美元的时薪之后,第二天就坐在克格勃的办公室里嘲笑你的抠门。”

尼克走到办公室的椅子上坐下,说:“很多人把间谍工作想象成,每天都在猜谜,其实并非如此。”

“从哪里来的某个人到底是做什么的,大家心知肚明,你想从我这里明目张胆的获得情报,就要承担你获得的情报是我故意准备的这种风险,这是很公平的,”

“只有对面出牌,我才能知道我要出多少张牌,如果都不互相渗透,那我们存在的意义是什么?如果没有敌人,哪里来的经费?”

“全世界的情报工作其实都是在虚空打靶,你明白吗?娜塔莎。”