第一千七百二十四章 布鲁斯·韦恩与蝙蝠洞的囚徒(六)(第3/6页)
章节报错
查尔斯无言以对,尼克耸了耸肩说:“要我说,这个叫阿曼达的fbi特工最不称职之处就在于,她又想让马儿跑又不想让马儿吃草,总是觉得可以借力打力让双方两败俱伤,一次性解决两个目标。”
“这一次就是,她又想驱使疯子们抓住那个韦恩集团的把柄,又想让这群疯子们被韦恩集团解决,好让她能更进一步的掌控这座城市。”
尼克摇了摇头说:“但不是每个人都是席勒那种疯子,天生有用无数条线串起许多目标然后轻推一把便能让所有目标在合适时间达成的才能,这需要的恰恰是你之前提到过的不为世俗思绪所困的专注,和一种富有灵感的创造力。”
“阿曼达的错误之处在于,她没有这群疯子们的才能,但却蔑视他们,甚至觉得自己可以掌控他们。”
“我们通常将人分为三类。”席勒坐回了自己的单人沙发上,身体前倾,小臂撑在膝盖上,以一种非常典型的诉说者的姿态说。
“走在地面上的普通人、深渊中的住客和站在地表凝视深渊的人,后两者分别代表着疯狂和理解疯狂的人,但阿曼达是前者。”
“当她低头时,她看不见深渊的存在,她不能理解精神们的世界,无法与他们同理共情,不能以他们的视角看问题,对于常人来说这是一种难得的幸福,因为与一个疯子的大脑产生联系通常不是什么好事。”
“精神们的行为准则只适用于他们自己,在普通人理解当中这是极为邪恶和令人无法承受的,感受不到是件好事,那些凝视深渊的人也常常因为与深渊过于接近,而不幸坠落。”
“可阿曼达最大的错误在于,有人告诉她那里有深渊,她低头没有看到,于是便说‘那里也没什么好看的,只要我站得足够高,我就一定不会掉下去’。”