当沈渊拆开这封信的时候,外边儿一票鸿胪寺官员也进了官厅。他们在沈渊的示意下轮番进攻,各自用自己会的藩话挨个讲了一遍,用一句歇后语来说这叫傻瓜买棺材……试着来。ъitv

不过说了半天,他们都没有会说英语的。因为这个时候欧洲的主流用于还是法语,要是力求严谨的话拉丁语也行,毕竟拉丁语更精准,歧义比较少。

其次意大利语也凑合,英语则是公认的粗俗语言。

到了这个时候,鸿胪寺这种些官员就没办法了,这时的马能远生怕沈渊尴尬,于是赶忙来到他身边小声说道:

“京师这里还有一位传教士名叫‘羊马诺’,此人说不定……”

“算了,我自己来。”沈渊听说翻译还要找另一位洋人,而且一会儿还要翻译国书,他也懒得这么麻烦,索性把这件事揽到了自己身上。

然后沈渊让人给信使看座,之后他打开这封信,一见信纸上的纹章花边,他就知道这果然是英格兰王室写来的。

只见他淡淡道:“马少卿执笔吧,我把这封国书译出来……”说着他就开始照着这封信,一句一句宣读起来。

照例先读正文,同时让递交国书的军官确认,然后沈渊再把这句翻译成大明的官方语言。由他说出来,马能远记录。

这一下,沈少爷把满院子的人全都给惊住了!