>

派一个诗人来,再派一个文学家、一个哲学家和一个反贼来,然后将他们关在一个房间里,让他们写一本一百万字的书——唯有这样,才能形容伏尔甘目前的心情。

他手里拿着基利曼的个人便携式终端,已经超过十五分钟一句话没讲了。而坐在他对面的罗伯特·基利曼则满脸无奈,一副想要说些什么又没法开口的模样。

终于,又过了五分钟,他忍不住了。

“是这样,伏尔甘,我得工作批改公文,发布新的政令,以及通过一些可行的法桉。”他委婉地说。“我是摄政王——你明白的吧?”

“啊,是的”伏尔甘明显心不在焉地回答,仍然捧着那个人终端看个没完,手指一直在迅速地滑动。

基利曼叹了口气。

“但是,如果我想完成这些工作,我就需要我的个人终端,你能明白吗?”他无奈地说,同时在‘我的’两个字上加重了语气。

伏尔甘总算抬起了头,表情里又带上了点小小的惊讶:“你用这个东西来处理政务?”

“是的,不然呢?像过去一样安排两个机仆和四个伺服颅骨站在你坐的地方,没完没了地将新的羊皮纸给我送过来吗?”