金发男人漫步在残垣断壁之中,不时兴致勃勃地在焦土里翻拣出一些小玩意。

老通译陪着金发男人“散步”,四名侍卫站在稍微远一些的地方保护。

“[旧语]看起来,他们走得很匆忙。”金发男人拣起一根被烧得扭曲的小汤匙,轻声对老通译说:“[旧语]伯爵阁下。”

老通译对伯爵阁下的称呼不置可否,完全没有被触动,他冷淡地说:“[旧语]这次劫掠,特尔敦部最重要的优势是突袭,而铁峰郡的叛党显然早早就知道特尔敦人要来。”

“[旧语]那么是谁告诉他们的呢?”金发男人微笑着问。

“[旧语]您说是谁告诉他们的呢?”老通译反问。

金发男人瞪大了茫然的绿色眼睛。

“别装傻了?”老通译不耐烦地换成了通用语:“除了你们的小宠物,还能有谁?!”

“[旧语]不,不,您说得不对。”金发男人耐心地纠正对方:“[旧语]谁会把狮子当成宠物?[亵玩猛兽之人,必将丧命于猛兽之口]。”

老通译眯起眼睛,停下脚步:“既然不是来伸出援手,那你到底来这里干什么?”