但在锐视版中因翻译失误错别字把杰顿变成了杰克,因此成为了艾斯奥特曼的一句名句。

加上杰克是在90年代引入的中国,在这个时候的才有的杰克的名字,此前国外在拍摄的时候没有杰克这个说法,所以,这梗几乎是国服独享。