一つ、腹ペコのまま学校へ行かぬこと。(饿着肚子不能上学。)

二つ、天気のいい日に布団を干すこと。(好天气要晒被盖。)

三つ、道を歩く时には车に気をつけること。(穿马路要注意来往车辆。)

四つ、他人の力を頼りにしないこと。(不要依靠别人的力量。)

五つ、土の上を裸足で走り回って游ぶこと。(要光着脚在地上玩耍。)

附注:奥特五大誓言的第五条原文的中文翻译为:在地上玩耍时要光着脚。因为光脚在地上游玩是日本人的风俗习惯。

但是,在引进国内的时候,考虑到国内的实际情况,在翻译时稍微做了修改,改为了不要光着脚在地上玩。但在梦比优斯奥特曼中没有发生变更。

还有就是名字这件事,这本书在写的时候,就用到了一个名字梗。

杰克的名字来历。

很苦逼啊。