“这些问题一度让我感到非常困扰,我苦思冥想,仍不得解,直到有一天,我忽然意识到一种可能——”

“这些神话故事被篡改过。”司雷轻声道。

“对!”斯黛拉看向司雷,“比方说,你觉得阿蕾克托真的是一个孩子吗?虽然神话大都出自杜撰,但别忘了,很多神话故事里发生过的战争在现实里都有原型。

“为什么讲故事的人要把阿蕾克托写成孩子?一个六七岁的女童真的能指挥作战、连续三次击退诸神的军队吗?把她写成一个成年女性难道不是更合理?但你只要从‘篡改’的角度去重新理解这个故事,一切就通顺了。

“阿蕾克托——不论这个神话人物的故事原型来自何处,她确实曾经击败过多次前来进犯的敌人,她胜利过,而且她的胜利威名远扬,无法抹去,所以故事中,她成了儿童,她有力量,但她的力量是直觉式的,像未被驯服的野兽,那是一种不可复刻的神力,因而无法被其他女性效仿。

“金栀——我几乎可以想象得到,在当时一定有那么一个或一群女人,她们真的用一些绝妙的计谋守住了黛赫的神庙,同样的,因为她们的功绩太过耀眼,耀眼到无法抹去,所以在故事的最后,她们被安上了‘守贞’的美德——你看,越是聪明,越是勇敢的女人,越懂得要守住自己的贞操。

“但这还算幸运的,因为你至少还能读到她们的故事,不像阿蕾克托的十一个姐姐,属于她们的故事已经消失了……你只能在黛赫和阿蕾克托的背景里了解到她们的姓名和一点无关紧要的生平。

“她们在哪片土地上战斗过?她们为哪些信念流过血?她们曾为什么而感到过喜悦、哀愁或是懊悔?我们永远也不会知道了,因为当我们读到她们的时候,她们已经成了虚溟之海上的游魂……终日以袭击船只为乐。