“或许你曾在那个年代的博物馆当中,见到过许多生锈的火箭和太空模型的玩具,那并不是特例。”

“我出生在阿拉巴马州的一个普通农夫家庭,我所拥有的唯一一个玩具,就是一个个能弹射出去的小火箭。”

“原理很简单,它的底部一个弹簧,只要一按就能飞起来一点,飞的并不高,而且,质量也不好,飞了几次之后,漆就掉光了。”

尼克弗瑞拿起自己手中的笔,做了一个火箭发射的动作,然后让笔掉到了桌子上,他说:“就像这样,很幼稚,对吧?但在那个年代,这已经是个非常了不起的玩具了,也是我最喜欢的玩具。”

“后来我进了军队,在二战时期,因为被榴弹碎片击中,而失去了一只眼睛,同时也被注药剂,获得了漫长的寿命。”

“冷战时期,我进入中央情报局服役,而那个时候我的主要对手,就是苏联。”

尼克靠在椅背上,用仅剩的一只眼睛看着天花板,他说:“或许你很难想象,虽然他们是我的对手,但我同组、同部门的人都认为,人类的未来有一半压在他们身上,而克格勃的那帮人,也是这么想我们的。”

“我们都要证明自己比对方强,可同时,也承认对方很强,你可能不敢相信,我们搜集到的很多情报,都用来赞美苏联,很不可思议,对吗?在今天你能看到的只有抹黑,但其实当时并非如此……”

“当他们的火箭发射成功的时候,我们表达感叹,承认他们取得了领先的进展,随后,就找到我们的航天部门,他们会信誓旦旦的保证,我们也不弱。”