席勒摇了摇头说:“查尔斯是另外一个极端,你知道自己没那个耐心,去事无巨细的了解他人,并给予他们想要的尊重。”

“而x教授是觉得自己很有耐心,但他给错了。”席勒摇了摇头说:“曾经的我也一样。”

“我最近才明白,遇到困难了帮助、伤心了安慰,失落了哄着,把好话说尽,把所有人说服,把每个人每件事都安排的明明白白,其实恰恰是不尊重他们的一种表现。”

席勒微微眯起了眼睛,万磁王也看向他,两人对视的时候,席勒略显无奈的说道:

“想当个把所有人都捧在手心里的慈母,也得先看看,自己捧着的,到底是鸡蛋,还是雏鹰,鸡蛋松手了就摔碎了,雏鹰松手了就飞走了。”

“查尔斯把每个孩子都当成鸡蛋,时时刻刻关心他们的身体和心理情况,生怕自己一松手,原本就已经够可怜的小变种人们,彻底碎了一地。”

“但其实,他们当中的许多人,早就有了足够强壮的翅膀,和不怕跌打的骨骼,只要松手,就能翱翔天际。”

“更重要的是,这些雏鹰们留在查尔斯的手心当中,只是贪恋他的温暖,而不是真的受到了教育。”

“在对后代的教育方面,你什么都不做,而查尔斯做了太多,你们做出了各自的选择,然后,在本就不多的选项当中,完美的避开了正确答案。”